TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 24:40

Konteks
24:40 He answered, ‘The Lord, before whom I have walked, 1  will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father’s family.

Kejadian 43:18

Konteks

43:18 But the men were afraid when they were brought to Joseph’s house. They said, “We are being brought in because of 2  the money that was returned in our sacks last time. 3  He wants to capture us, 4  make us slaves, and take 5  our donkeys!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:40]  1 tn The verb is the Hitpael of הָלַךְ (halakh), meaning “live one’s life” (see Gen 17:1). The statement may simply refer to serving the Lord or it may have a more positive moral connotation (“serve faithfully”).

[43:18]  2 tn Heb “over the matter of.”

[43:18]  3 tn Heb “in the beginning,” that is, at the end of their first visit.

[43:18]  4 tn Heb “to roll himself upon us and to cause himself to fall upon us.” The infinitives here indicate the purpose (as viewed by the brothers) for their being brought to Joseph’s house.

[43:18]  5 tn The word “take” has been supplied in the translation for stylistic reasons.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA